ūüáģūüáĻ

Da qualche anno il mio passatempo saltuario si √® trasformato in passione. Passione dettata essenzialmente dalla curiosit√†, che si traduce¬†in studio e sperimentazione.¬† Ho sviluppato i miei gusti e le mie preferenze e del patchwork mi affascina soprattutto l’aspetto creativo in un contesto¬† prevalentemente contemporaneo e moderno.¬† Considero importante¬† l’aspetto sociale e comunitario del patchwork, con momenti di incontro caratterizzati da¬† scambi interpersonali, condivisione, apprendimento e svago. Faccio parte di varie associazioni e ho avviato Quilt Improv Studio un progetto incentrato sull’ improv patchwork con Paola Machetta e Carla Beretta.


ūüá¨ūüáß

What was initially¬† a hobby has recently turned in to a real passion. Passion driven essentially by curiosity that means¬† to study and¬† to experience new ways. I have thus developed my own preferences and I am in love with creativity aspects of patchwork in a modern and contemporary contest. Social and community are, in my opinion, important aspects of patchwork where interpersonal exchanges, sharing, learning and entertainment are some of the characteristics. I’m an individual member of some patchwork associations and I’m the co-creator with Paola Machetta and Carla Beretta of Quilt Improv Studio, an all about improv patchwork project. Enjoy !

IMG_20170927_211937_579